Fuckboys by Blythe Baird

Blythe Baird nació el 5 de agosto de 1996. Es poeta y actriz. Como actriz es conocida por su aparición en las películas Divergente (2014) y The Unmiracle (2014). Como poeta, su trabajo ha sido publicado en The Huffington Post, Write Bloody, EverydayFeminism, Button Poetry, Chicago Literati, Banango Street, Wicked Banshee, y otros medios. En 2014, representó a Chicago en la competencia nacional de Slam Poetry, siendo la contendiente más joven. En el 2015 fue publicado su primer libro: Give Me A God I Can Relate To.

 

FUCKBOYS
By Blythe Baird

 

Don Juan quiere que vayas a ver Netflix y relajarte aún cuando sabes que ningún plan del Don Juan incluye Netflix ni relajarse.

Don Juan quiere comunicarse contigo exclusivamente

vía Tinder o Snapchat.

Don Juan quiere jugar verdad o reto.

Don Juan quiere que escojas reto.

Don Juan quiere jugar veinte preguntas.

Don Juan se pone furioso cuando no recibe respuesta.

Don Juan cree que su soledad es tu responsabilidad.

Don Juan te envía una transmisión no solicitada de fotos de su pito.

Le dices a Don Juan que estás haciendo tarea y entonces Don Juan contesta: Jajá ¿entonces qué se arma? ;)” guiño guiño

Don Juan sabe que el guiño es crucial.

 

Don Juan no desperdiciará una sola oportunidad para pedirte fotos desnuda.

Podrías decirle a Don Juan que tu hámster murió y él sería puro:

“Ay, nena, ¡mándame una foto tuya desnuda haciendo pucheritos!”

 

 

 

Don Juan te hace sentarte en un educado silencio a verlo jugar videojuegos.

Don Juan te llama de las todas formas menos por tu nombre.

A Don Juan le importa una mierda la mejor parte de tu día.

Don Juan odia cómo te ves en ese vestido.

Don Juan no entiende el punto de usar shorts a la cintura.

 

Don Juan quiere que dejes de usar labial.

Don Juan dice que luces como un payaso triste.

Dejas de usar labial.

Te dices a ti misma que de todas formas no te gustaba usar labial.

 

Don Juan te hace sentir más pequeña cada día.

Don Juan quiere que le des otra oportunidad.

Don Juan piensa que eres tan bonita cuando estás jodida.

Don Juan confunde tu intoxicación por alcohol con la oportunidad perfecta.

Don Juan pretende no notar el modo en que tu cabeza se balancea de abajo hacia arriba como un pájaro lánguido con el cuello roto.

La palabra NO no se encuentra en el vocabulario de Don Juan.

 

Don Juan te ama más cuando estás borracha o en silencio o las dos.

Don Juan deja moretones hechos a mano que brotan como flores en tus muslos.

Don Juan bloquea la puerta.

Don Juan jala tu brazo como una correa cuando lo cuestionas frente a su amigo.

Don Juan hace que te disculpes con la palma de su mano.

Don Juan te empuja contra la pared como poniendo alfileres sobre las alas de una polilla muerta contra un corcho.

Don Juan te mira apretar tu voz como un tulipán aplastado entre las páginas de su temperamento.

Don Juan finalmente se siente complacido.

 

Don Juan parece tener mucho en común con un depredador.

Pero Don Juan no se llama a sí mismo un depredador.

Don Juan no se llama a sí mismo violador.

Él piensa que esas son palabras fuertes.

Prefiere pensarse como alguien ambicioso.

Y de repente está claro que Don Juan ya no es solo un Don Juan,

sino la razón por la que no llegaste segura a casa, la razón por la que pasaste

más tiempo en la oficina de prevención contra la violencia de género el año pasado que en la clase.

 

Don Juan encontró tanto empoderamiento en la cultura de la violación

que lo convirtió identidad.

Se convirtió en una estética socialmente aceptable.

Así que llegan a ser Don Juan en lugar de depredadores.

Del mismo modo en que lo llaman un error

en lugar de llamarlo violación.

Es más fácil decirle Don Juan que reconocerte

a ti misma como una víctima o una sobreviviente.

A veces no es sólo un Don Juan

Él es abusivo

“¿Por qué están tan asustada de todo?”

 

Todasmías chilla como una tetera

y yo pienso en el privilegio que es

estar incómodo en lugar de asustado.

 

Don Juan me dijo que el labial

debía guardarse para ocasiones especiales

así que ahora lo uso todo el tiempo.

 

Yo soy mi propia ocasión especial.

 


Sobre las traductoras:

16244542_1842495245969056_1539131777_n


Monserrat Acuña
(Querétaro, 1994). Entusiasta jovencita que, con la dedicación propia de su género, estudia el último semestre de la Licenciatura en Estudios literarios en la Facultad de Lenguas y Letras de la Universidad Autónoma de Querétaro. Su discreta naturaleza le ha hecho interesarse en el estudio de la lengua y el ejercicio de la traducción.

16245004_10155046028882922_1412670157_oAnaclara Muro (Zamora, 1989). Después de decidir dedicarse a la eminente carrera de Letras Hispánicas, cultivó su formación en la creación literaria. Heredera de la tradición de la bucólica poesía, se desarrolló en el guionismo y otras artes. Participa con entusiasmo en el Slam Poético Queretano, Horizontal. Taller de escrituras y Lucha de Escritores Anónimos. En algunos momentos, en medio del ajetreo de la vida cotidiana, se detiene a traducir bellas poesías.
Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s